En la clase del jueves (14 de abril), se les asignó a cada estudiante algunas palabras que se emplean cotidianamente, pero que pueden: tener diferente significado si se usan juntas o separadas, tener más de un significado, estar escritas incorrectamente, etc. Por lo tanto, cada uno de ustedes debe:



- Averiguar si existen esas palabras o si son aceptadas por la Academia de la Lengua Española.

- Buscar el significado o los significados de esas palabras.

- Hacer una oración con las palabras que son aceptadas por la Academia.

- Copiar la fuente de la cual obtuvieron la información.


Para este trabajo, pueden utilizar las siguientes fuentes que se encuentran en la bibliografía del programa de Expresión Escrita:


ABRA – OCE. Cosas de la lengua [en línea], enero 2011 [citado en 16 de diciembre de 2010]. Disponible en: http://cosasdelalengua.es/.

ÁVILA, Fernando. Dígalo sin errores. Bogotá: Norma, 1997. 207 p.

ÁVILA, Fernando. Español correcto, serie para dummies. Bogotá: Norma, 1997. 155 p.


FUNDÉU BBVA. Fundación Español Urgente. Vademécum: diccionario de dudas del español [en línea], [citado en 11 de enero de 2011]. Disponible en: http://www.fundeu.es/vademecum.html.


REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario Panhispánico de Dudas [en línea], 2001 [citado en 10 de agosto de 2009]. Disponible en: http://www.rae.es/rae.html.



Después de haber consultado las palabras, deben explicar, el día 4 de mayo, en la clase de Expresión Escrita, lo que encontraron.


Luego, al otro día de la explicación, el 5 de mayo, ustedes deben:


- Entrar a este blog de ortografía.

- Situarse en la sección de Consulta de Dudas del Español.

- Entrar a comentarios: en esta parte deben subir lo que investigaron, y hacer la(s) referencia(s) bibliográfica(s) de las fuentes de información que consultaron (pasarlas a normas APA).









Datos personales

Mi foto
Soy Análida Pérez, una amante de la lectura y los libros. Desde niña sentí fascinación por las palabras, el universo del lenguaje, la literatura y gramática. Es por esto que deseé ser profesora de español. Para lograr lo anterior, llevé a cabo mis estudios profesionales en la Universidad Pontificia Bolivariana (campus Medellín/ Colombia), donde me fue otorgado el título de licenciada en Lingüística y Literatura. Posteriormente, realicé estudios de especialización en Investigación Educativa en la Corporación Universitaria del Caribe (CECAR) de la ciudad de Sincelejo (Colombia); y me gradué de la maestría de Administración de Instituciones Educativas en el Instituto Tecnológico de Monterrey (campus virtual/ México). En mis 24 años de experiencia docente, he impartido diversas materias en las áreas de educación, lingüística, metodología de la investigación y seminarios de trabajos de grado. Actualmente, laboro en la Facultad de Humanidades y Educación de CECAR donde me desempeño como maestra de los cursos de Lingüística General y Producción de textos académicos.
Powered By Blogger

Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española

Seguidores

Visitantes